Perfil | Profile

Trabalho com tradução e versão português-inglês desde 1999.

Sou Tradutora Pública Juramentada e Intérprete Comercial desde 2010, registrada na Junta Comercial do Rio de Janeiro - Jucerja e membro da Associação dos Tradutores Públicos do Rio de Janeiro - ATP Rio. 
O campo da tradução juramentada inclui contratos, certidões, certificados, históricos e todos os tipos de textos jurídicos.

Minhas áreas de atuação são: Jurídica, Recursos Humanos, Comunicação e Marketing, Segurança no Trabalho, Negócios, Saúde, entre outras. Entre os textos que traduzo estão apresentações, análises, propostas, contratos, manuais de treinamento, artigos acadêmicos, sites, roteiros, entre muitos outros.

Participo regularmente de workshops, cursos e congressos de tradução.

Para mais informações, acesse meu site profissional: marisebarros.com

**** 

I have worked with Portuguese-English translation since 1999.

I have been a Certified Translator* since 2010, registered under the Board of Trade of Rio de Janeiro – Jucerja. I am member and Vice-President of the Association of the Public Translators of Rio de Janeiro – ATP Rio. The field of certified translations includes contracts, certificates, diplomas, school transcripts and all kinds of legal texts.


My translation areas include Legal, Human Resources, Communication and Marketing, HSE, Business and HealthPresentations, analyses, proposals, contracts, training manuals, academic papers and websites are some of the types of texts I have translated.  


I participate in translation workshops, training courses and congresses on a regular basis.


For more information, please visit my website:marisebarros.com